«Вчера начался новый акт драмы с участием беглого мотоциклиста Тобелы Мпайипели, который отмечен загадочным исчезновением его гражданской жены Мириам Нзулулвази».
Вот по-настоящему сенсационная новость!
«Власти, включая пресс-службу ЮАПС и министерство по делам разведки, решительно отрицают тот факт, что миссис Нзулулвази арестована. Однако работники филиала банка „Абса“ на Херенграхт, в котором работает Мириам Нзулулвази, подтвердили, что вчера ее арестовали агенты неустановленной спецслужбы.
В ответ на вопрос, правдивы ли упорные слухи о том, что Мпайипели засекли с вертолета в Свободном государстве, неподалеку от городка Петрюсбург, представители военных дают один ответ: „Без комментариев“».
«Так-то лучше, — подумала она. — Убью двух птиц одним камнем».
— Аллисон…
Она подняла голову. Рядом с ней стоял чернокожий сотрудник.
— У меня кое-что для тебя есть.
— Выкладывай!
— Ребенок… Я его, кажется, нашел.
— Правда?!
— Служащая детского центра в Гугулету говорит, что он постоянно бывает у них. Но сегодня мать не пришла за ним.
— Черт!
— Вместо матери за мальчиком явился какой-то представитель власти. — Сотрудник заглянул в свои записи. — Сказал, что его фамилия Радебе; он показал ей удостоверение, сказал, что произошел несчастный случай и он забирает ребенка и позаботится о нем.
— О господи! Он не сказал, где работает? И куда отвезет ребенка?
— Она уверяет, что на его удостоверении было написано, что он является сотрудником министерства обороны.
— И она отпустила с ним мальчика?
— Он оставался последний.
— Последний?
— Остальных детей уже разобрали. По-моему, ей просто хотелось уйти домой.
Винсент Радебе не мог сказать мальчику, что его мама умерла. Он не знал, как это сказать.
— Маме пришлось задержаться на работе, — вот и все, что он сумел придумать, когда они сели в машину. — Она попросила меня присмотреть за тобой.
— Вы с ней работаете?
— Да, можно и так сказать.
— Вы знаете Тобелу?
— Да, знаю.
— Тобела куда-то уехал, и это наш секрет.
— Угу.
— И я никому не скажу.
— Вот и хорошо.
— Завтра он вернется.
— Да, завтра он вернется, — сказал Радебе.
Они ехали к нему домой, в Грин-Пойнт. Чувство вины не отпускало его. Он кое-как справился с собой только в закусочной «Макдоналдс» напротив стадиона. Пакамиле набросился на бигмак. Радебе спросил:
— У тебя есть другие родственники здесь, в Кейптауне?
— Нет, — ответил мальчик. Лоб у него был в томатном соусе. Радебе взял салфетку и вытер ему лоб.
— Никого?
— Бабушка жила в Порт-Элизабет, но она умерла.
— А дяди или тети у тебя есть?
— Нет. Только Тобела и мама. Тобела говорит, в Порт-Элизабет есть дельфины. Он собирается показать их нам в конце года.
— Вот как…
— Я знаю, где находится Лусака. А вы?
— Знаю.
— Тобела мне показывал. В атласе. Тобела — самый умный на свете!
Официально должность Люка Пауэлла называлась «атташе американского консульства в Кейптауне по экономическим вопросам».
Но его настоящая работа, как было известно всем в разведывательном сообществе, имела мало общего с экономикой. По-настоящему он находился в ранге старшего специального агента ЦРУ по Южной Африке, и подведомственный ему регион включал все территории к югу от Сахары.
В политкорректной Америке Люк Пауэлл считался «афроамериканцем». Он был общительный и веселый толстяк с круглым добродушным лицом; к огромной досаде дочери-подростка, он носил большие очки в золотой оправе, вышедшие из моды лет десять назад. Люк Пауэлл был уже немолод; виски его посеребрила седина. В его речи явственно проскальзывал акцент уроженца Миссисипи.
— Мне стейк с сыром, хорошо прожаренный, и френч-фрайз.
Официант недоуменно наморщил лоб. С каждым годом они становятся все моложе, подумала Янина Менц. И тупее.
— Жареную картошку, — перевела она.
— Вам — жареную картошку? — не понял официант.
— Нет. Мне — апельсиновый сок. А вот он хочет стейк с сыром и жареную картошку. Американцы называют жареную картошку картошкой по-французски.
— Совершенно верно, — весело кивнул Люк Пауэлл, широко улыбаясь молодому парню, сбитому с толка.
— А-а… — промямлил официант, делал пометки в блокноте.
— Кстати, картошку по-французски придумали не во Франции, а в Америке, — не без гордости добавил Пауэлл.
— Ясно, — кивнул официант.
— Мне салат, пожалуйста, — сказал директор.
— Ясно, — с облегчением повторил официант, захлопывая блокнот. Он еще немного постоял возле их столика, но, поскольку больше никто ничего не сказал, он ушел.
— Ну, как вы? — спросил Люк Пауэлл, широко улыбаясь.
— Неплохо для развивающейся страны третьего мира, — ответила Янина. Она открыла сумочку, достала оттуда фотографию и передала ее Пауэллу. — Мистер Пауэлл, приступим прямо к делу.
— Прошу вас, — поморщился он, — зовите меня Люком.
Американец взял черно-белое фото. Он увидел на снимке парадную дверь американского консульства и легко узнаваемое лицо Джонни Клейнтьеса, выходящего из здания.
— Ах! — воскликнул он.
— В самом деле ах, — кивнула Янина.
Пауэлл снял очки в золотой оправе и постучал ими по снимку.
— Возможно, у нас с вами общий интерес?
— Возможно, — негромко согласился директор.
А он сильный игрок, подумала Янина Менц. Американец перестроился молниеносно, сохранив при этом совершенно невозмутимое, «покерное» лицо.